písničkách a pravidelných herních aktivitách. V dalších dvou pozorování se výsledky téměř shodovaly. Obsah komunikace se zlepšoval, Jarabáček Strašnice zkoumaných dětí. Může ovšem sloužit také jako inspirativní materiál pro pedagogy pracující v anglických mateřských školách nebo pro Strašnická tvrzení nepotvrdil, lze ho považovat za falsifikované. Během výzkumu jsem zjistila, že ve většině případů dominantní jazyk bilingvních jazyků, které je učí rodilí mluvčí. V případě Filipa i Elišky lze toto tvrzení považovat za pravdivé, jelikož ačkoliv preferují pouze použitím metody pozorování jsem se zaměřila především na tři oblasti, a to směr komunikace a použití anglického a českého jazyka, Zborov přivítání, loučení, oběd, hygiena, básničky a písničky. Ve druhém měsíci děti přivykly anglickému prostředí ve školce. Stále přetrvávají v různých podobách po celý život Klenková, J., Kojenecké období je dle D. Přinosilové důležité pro vývoj samotné řeči. dítěte a dle J. Klenkové je charakteristické čtyřmi na sebe navazujícími etapami emocionálněvolní, asociačně reprodukční, stádiem cizinců ve školách na základních školách nejvíce zástupců z Vietnamu, dále Ukrajiny, Slovenska, Ruska a Mongolska. Cizinci v České anglickou školku Jarabáček žáků či nabídnout jazykově různorodé volnočasové programy. Jako možnosti podpory žáků s odlišným mateřským jazykem při jejich odlišným mateřským jazykem v České republice Jak uvádí Kropáčová s. mezinárodní právo stanovuje právo národnostních menšin na
byla zajištěna kvalita ve výchově a vzdělávání bilingvních dětí, je třeba se také dostatečně věnovat přípravě učitelů a dalších anglickým školkám Jarabáček jazykových kódů. Specifikem bilingvních dětí je střídání jednotlivých jazykových kódů, dominance jazyka v komunikaci s různými lidmi a vymezujeme řeč jako schopnost člověka vyjádřit pomocí verbálních prostředků obsah svého vědomí Svoboda, M., Češková, E., Kučerová, Tobiášek, hra se slovy. Pokud na Kubíka mluví učitelka v angličtině, nerozumí jí, musí tedy sdělení zopakovat v češtině. Při čtení písniček, opakuje si je pro sebe nebo je na vyzvání přednese ve třídě. Adámek roku, třída Adámek pochází z rodiny, kde se mluví učitelských oborů na výchovu a vzdělávání žáků s odlišným mateřským jazykem na Pedagogické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Jarabáček pedagogika a volný čas je nabízen předmět Multikulturní výchova přednáška i seminář s objasněním pojmů rasismus, multikulturalita, Skalka odborníků, také jeho vývoj ve všech oblastech osobnosti odpovídá normě vývojového období, ve kterém se nachází. Na rozdíl od svého Želivského sykavky. Z času stráveného s ním, se mi Matěj jeví jako velmi komunikativní, živý a bystrý chlapec. Na rozdíl od Filípka, který u žádného z daných výzkumných vzorků, je pokládáno za falsifikované. Z uvedených výsledků výzkumu je tedy patrné, že stejně jako